Какие существуют предпочтительные местоимения, нейтральные в гендерном отношении, при написании научной работы?
Выбор правильного местоимения для случаев, когда пол человека неизвестен или не соответствует социальным нормам, является темой, которая много обсуждалась и вызывала много споров. Английские учебники грамматики объясняют, что в английском есть только родовые местоимения, he и she для указания в третьем лице. (Слово it, нейтральное в гендерном отношении, используется только для животных или предметов; было бы невежливо называть человека it.)
Это создает проблему в ряде ситуаций. Например, предположим, вы хотите процитировать анонимного респондента в своей исследовательской статье. Если пол респондента не сообщается, следует ли вам называть его he или she? Достаточно ли местоимения they в этом контексте, хотя they обычно относится к третьему лицо во множественном числе? В других случаях вы можете написать абстрактно о someone или anyone. Вы также можете обратиться к каждому человеку в большой группе, которая состоит из мужчин и женщин. Стоит ли говорить he, she, или they?
Более старые тексты в таких случаях, вероятно, будут использовать «he». Например, часто встречаются предложения типа «Every lawyer should bring his briefcase». Руководства и редакторы современного стиля имеют тенденцию рекомендовать he or she, хотя they также довольно распространено, особенно в неформальной обстановке и в разговорной беседе. В этой статье объясняется история вопроса, а также текущие перспективы.
Традиционный взгляд и существующие рекомендации
Прошлые поколения учили по умолчанию использовать местоимение мужского рода he, которое называется «родовым» или «нейтральным». Идея заключалась в том, что в общем, he могло представлять как мужчину, так и женщину. Это привело к таким предложениям, как «Every lawyer should bring his briefcase», которое упоминалось выше. Однако, в результате феминистских возражений, начиная с 1960-х и 1970-х годов, писатели все чаще используют фразу he or she. Эта фраза однозначно признает, что указываемое лицо может быть мужчиной или женщиной.
He or she – фраза, в настоящее время рекомендуемая APA и Чикагским Руководством по стилю в тех случаях, когда стратегии избегания недостаточны. Более подробно это объясняется ниже.
Современные перспективы: Единственное число they против he or she
Лингвисты отмечают, что местоимение they фактически является формой единственного числа третьего лица, широко используемой в разговорном английском, когда пол человека неизвестен или просто не указан, прослеживая его использование несколько веков назад (Gray, 2015). В непринужденной беседе вы будете звучать совершенно естественно, говоря: «Somebody forgot their coat».
Американское общество по диалектам обратило внимание на этот факт, признав нейтральную в гендерном отношении форму единственного числа they, которую они назвали «словом года» на 2015 год, а также отметило его принятие руководством по стилю Вашингтон пост.
Как отмечает автор блога APA Челси Ли, ученые в области гендерных исследований могут возражать против бинарного мышления, которое лежит в основе фразы he or she. Действительно, некоторые трансгендерные лица или лица, не согласные со своим полом, могут просить, чтобы их так называли. Если слово they используется подобным образом, хорошей идеей будет дать краткое объяснение (например, «Casey prefers the pronoun ‘they’»), чтобы читатели не чувствовали смущения.
Однако в целом в академической среде использование they в качестве формы единственного числа остается предметом споров. Престижные журналы и издатели предпочитают традиционную грамматику и, скорее всего, последуют советам конкретных руководств по стилю. Поэтому, несмотря на аргументы в пользу разрешения формы единственного числа they, редакторы, вероятно, пересмотрят предложения, чтобы избежать этого, или порекомендуют фразу he or she.
APA рекомендует избегать этой проблемы, заменяя в предложении единственное число местоимений на множественное либо вообще удаляя местоимение. Например, предложение (1) можно изменить на (2)
Each participant returned his portfolio.
The participants returned their portfolios. (множественное число)
Each participant returned a portfolio. (удаление)
Эти стратегии также предложены OWL Purdue и Чикагским руководством по стилю. Однако, если стратегии избегания не дают хорошего предложения, APA и Чикагское руководство по стилю рекомендуют писать he or she, his or her и т. д., Как в (4):
Each participant returned his or her portfolio.
Иногда два родовых местоимения комбинируют при написании в виде «s/he» или «(s)he». Однако наличие большого количества таких написаний в статье может отвлекать. Это особенно верно, если автор далее пишет «his/her» и «him/herself». Много косых черт может придать статье неаккуратный вид. Как APA, так и Чикагское руководство по стилю, особо предупреждают авторов избегать таких написаний, и APA рекомендует избегать других стратегий, таких как выбор местоимения произвольно или чередование местоимений от предложения к предложению.
Рекомендации
Среди ученых все еще существует тенденция использовать he or she для обозначения «somebody», «anyone» или лица, чей пол неизвестен. Это, очень вероятно, станет рекомендацией, которая будет вынесена рецензентом. Используя he or she, у вас будет больше шансов придать научной статье соответствующий стиль традиционной грамматики, признавая оба пола.
Тем не менее, важно знать о проблемах, упомянутых выше. Слишком много случаев, когда he or she делают абзац многословным и трудным для понимания. Поэтому, по крайней мере, в некоторых случаях целесообразно этого избегать, используя некоторые стратегий APA.
Кроме того, некоторые исследователи могут намеренно использовать форму единственного числа they как отражение своей позиции по отношению к гендеризированному языку или своего стремления содействовать давнему разговорному использованию. Принятие формы единственного числа they, похоже, возрастает.
Ссылки
Sarah Grey (2015, August 7). Subject-Verb Agreement and the Singular They. Retrieved from https://www.copyediting.com/subject-verb-agreement-and-the-singular-they/#.WKirZ_krK00