品質保証

 

エナゴでは、安定した高い品質で英文校正・校閲サービスをご提供しており、校正したすべての原稿の英語の質が国際的な品質基準を満たすことを保証しています。実際、修正のご要望をいただくのは校正した原稿のうちおよそ0.6%のみで、初回納品の段階で99.4%のお客様にご満足いただいています。エナゴは、品質の高さでお客様に選ばれています。



当社の品質が業界で最高の理由

専門分野の合致

2段階校正

学位と実績を持つ
校正者

1 必ず専門家2名による校正を行います


Native english editors

エナゴでは、1本の論文に必ず2名の校正者を起用します。まず最初に、専門分野を熟知した英文校正者が、専門分野の観点から校正を行います。次に、学術英語のライティングに習熟した校正者が、 言語面からチェックし、洗練された英文にブラッシュアップします。 2名で行うことにより、見落としやミスのリスクのない、正確な英文校正を行うことができます。


2 必ず分野の一致する専門家が担当します


Native english editors

英文校正のクオリティは、「専門分野に合致した校正者を起用できるか」という点が鍵となります。 エナゴでは、専門分野を医歯薬学系、生物学・農学系、物理・化学・工学系、経済学・ビジネス系、人文社会学系の5カテゴリーに分けた後、さらに大分類・中分類・小分類の3層構造で管理しています。 ご依頼原稿に最も近い「小分類」で合致する英文校正者を起用することで、高品質な英文校正を行うことができ、質の高い原稿へと仕上がります。


3 上級学位を持ち、研究・校正の実績がある校正者のみを採用しています


Qualified scientific editors

エナゴの校正者は全員博士号・修士号を持ち、平均の校正経験年数は19.4年以上。大学院生等の学生は採用せず、校正者としての職務実績を有する優秀な人材を採用することで、高い校正品質を維持しています。





エナゴの英文校正者が加入する校正者団体



エナゴで英文校正を受けた論文が、「英語の質」を理由にジャーナルからリジェクトされないことを保証します。万一、英語の質を理由に論文の修正を求められることがあれば、責任を持って無料で再校正いたします。エナゴでは、高度な専門性を持つ校正者、厳格な品質管理システムと工程により、このお約束を実現しています。